FAQs : Video Transcription and Translation Services
- What is video transcription and who does it?
- how do you make sure thr transcription is accurate?
- What is a “poor quality” video recording?
- What languages can you transcribe and translate to/from?
- What video formats do you transcribe?
- Can you transcribe from one language to another?
- How long will it take to finish my transcription?
- How much does video transcription cost?
- How do I get my video recordings to you?
- How do I get my transcribed video?
- Click here to know about other Transcription & Translation services FAQ's
- Click here to know about Audio Transcription FAQ's
What is video transcription and who does it?
Video transcription is the conversion of video recordings such as movies, music videos, home videos, TV shows, etc, into written text, for instance in the form of subtitles. The conversion is done by skilled and qualified transcribers who watch the video recordings and then create text documents from them or adds text in screen.
How do you make sure the transcriptions accurate?
It is our norm to guarantee that all our transcriptions are 99%+ accurate. However, this is dependent on the quality of the video and in order to get the most accuracy it is best to work with good quality recordings. Accuracy is guaranteed by our triple check system overseen by our team of quality analysts.
What is a “poor quality” video recording?
A poor video recording is a video recording that for various reasons including background noise, low quality recording devices, too many speakers at the same time, very heavily accented speakers or static is difficult to hear and understand.
What Video formats do you transcribe?
Whatever you need, we are able to transcribe both analogue and digital video formats including VHS, DivX, MPEG, AVI, etc. Click here to view the full list of formats we are capable of handling.
Can you transcribe in other languages?
Yes we can. Right now we are able to transcribe the following languages: Spanish, French, Italian, German, Russian, Chinese and Hindi. Our professional team of native speakers specialised in foreign language transcription will serve all your transcription needs.
Can you transcribe from one language to another?
Yes, we can transform video recorded in one language to text in another. For instance, we can provide English subtitles for a French language film or the reverse. In order to better cater to our diverse clientele we offer combined transcription and translation services at reduced rates.
How long will it take to finish my transcription?
You have the power to choose the TAT package that best caters to your needs at the moment. You can have your fully transcribed video recording returned to you in as few as 12 hours if necessary. Click here to see the TATs that are available.
How much does video transcription cost?
We are the most affordable and pocket friendly transcription service you can find. Our rates are dependent on the quality of the video recording, how long it is and the TAT that you ask for. Have a look at our transcription rates here.
How do I get my video recordings to you?
You can upload you video files through our secure FTP server or direct us to a URL so we can download files directly. In the case of physical tapes you can mail them to us at:
Candid Technology
10685-B Hazelhurst Dr. #9320
Houston, TX 77043, USA
Please make sure that you include a self-addressed, stamped envelope if you wish to have your recording returned to you.
How do I get my transcribed video?
You can receive your transcript in MS Word format by email attachment or by secure, password protected, SSL download, FTP (normal method) or in a format you prefer (pdf or MS Word) by email attachment or by secure, password protected, SSL download, FTP (custom method).


